But the most significant funeral element of the area is the megalithic dolmen or burial mound of Ses Roques Llises. It is the best-preserved megalithic burial mound anywhere in the Balearic Islands (Fig 2.a.vii.17).
|
No obstant això, l’element funerari més significatiu de l’àmbit és el dolmen o sepulcre megalític de ses Roques Llises, que és el sepulcre megalític més ben conservat de les Balears.
|
Font: MaCoCu
|
Before we arrive here, we have two stops/brief diversions: Sant Julià de Ribelles church and the prehistoric burial mound of Cista de la Creu de Principi.
|
Abans d’arribar-hi, tenim dues aturades/desviaments curts opcionals: l’església de Sant Julià de Ribelles i el túmul prehistòric de la Cista de la Creu de Principi.
|
Font: MaCoCu
|
Inside the walled enclosure a burial mound is documented.
|
Dins el recinte emmurallat es documenta un túmul.
|
Font: AINA
|
The burial mound of the Athenian dead can still be seen at Marathon.
|
El monticle de l’enterrament dels atenesos encara es pot veure a Marató.
|
Font: wikimatrix
|
Is it a burial mound, an archaeological site, or just a pile of garbage ...
|
És un túmul, un jaciment arqueològic o simplement un munt d’escombraries ...
|
Font: AINA
|
The burial mound, 130 feet wide and 19 feet high, is made of blue clay and grass-covered stone from the local marshland.
|
El túmul funerari, de 130 peus d’amplada i 19 peus d’alçada, està fet d’argila blava i pedra coberta d’herba de la maresma local.
|
Font: AINA
|
The place where a Republican soldier was buried during the Civil War (1936-1939). Here lies a stone burial mound and a cross of flowers.
|
Lloc on es va enterrar un soldat republicà durant la Guerra Civil (1936-1939) i en el qual es conserva un túmul de pedres i una creu amb flors.
|
Font: HPLT
|
Numerous “large architectural pieces had appeared in a burial mound outside the Ribarroja. interest ”while doing some clearing to plant orange trees, according to the study Pla de Nadal.
|
Havien aparegut en un túmul als afores del Riba-roja de Túria nombroses “peces arquitectòniques de gran interés” mentre es feien uns desmunts per a plantar tarongers, segons recorda l’estudi Pla de Nadal.
|
Font: NLLB
|
They were known as mound builders.
|
Eren coneguts com a constructors de monticles.
|
Font: Covost2
|
The base mound is long and wide.
|
El monticle de la base és llarg i ample.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|